Regija:
Trentino
Elitno odredište ‘’kraljevske prošlosti’’ nalazi se u dolini Rendeda na 1.514
m nadmorske visine, pod vrhovima masiva Adamello-Brenta. Ovo čuveno skijalište
prostire se na oko 50 km staza svih težina, od kojih je većina pokrivena
topovima za sneg. Izrazito dobrim sastavom žičara povezana je sa skijalištima
Marillevom i Folgaridom, sa kojima zajedno obuhvata 120 km staza. Uz 30 km
staza za skijaško trčanje (dve su osvetljene noću) i parka za snowboard,
nudi vam se i mogućnost skijanja van staza (off piste), kao i pešačenje na
reketima za sneg, vožnja sankama koje vuku psi, a možete čak i prenoćiti
u pravom iglou u parku prirode Adamello Brenta kod Ritorta. S tradicijom
dugom 50 godina,
ovde se održava i Svetski kup u slalomu za muškarce.
Zanimljivosti
- Na ovdašnjemu skijaškom kupu proslavio se skijaš Alberto Tomba.
- U decembru se ovde održava Svetski kup u skijaškom slalomu na čuvenoj stazi
3-tre, s tradicijom dugom 50 godina. - U januaru se održava takmičenje oldtimera
i susret Ferrarijeva tima Formule 1 sa novinarima.
- U znak sećanja na period kada su Franjo Josip i kraljica Sissi ovde održavali
balove, danas se u februaru organizuje karneval u kočijama, praćen počasnom
kraljevskom gardom, koji evocira uspomene na slavne aristokratske dane.
Skijalište
Madonna di Campiglio **** 1550 - 2550 m
- 3 vučnice, 12 sedežnica, 1 gondola, 4 podplaninska voza / 90 km staza –
20 km lakih, 60 km srednjeteških, 10 km teških,
- najduža staza 7 km, 1.000 m visinske razlike / snowboard: Halfpipe, Quarterpipe
i Boardercross / nordijsko skijanje 30 km staza
- Kapacitet žičara: 31.249 skijaša/sat / veza sa skijalištem Folgarida-Marilleva
/ sezona: od decembra do kraja aprila
Skijalište Pinzolo
- 26 km staza - 2 km teških, 12 km laganih, 12 km srednje teških / 1 vučnica,
5 sedežnica, 1 žičara / kapacitet žičara 10.000 skijaša/sat
RESIDENCE
CATTURANI
Madonna di Campiglio
Objekat magične atmosfere, u mirnom okruženju, Catturani dominira skijalištem
Campo Carlo Magno, na 1.680 m n/m; udaljenost od žičara 50 m. Do centra mesta
samo 2 km, u blizini se nalaze prodavnice, barovi, restorani, klizalište
i javni bazen.
Sadržaj: recepcija,
besplatan sef, SAT TV-sala, prostorija za doručak/a
la carte restoran, bar, prostorija za odlaganje ski-opreme
koja se greje, parking, garaža se dodatno naplaćuje
(70 € nedeljno)
Apartmani
BILO 4: 45 – 50 m2, dnevni boravak sa dva ležaja, spavaća soba sa bračnim krevetom,
kuhinjska niša, frižider, telefon, TV, radio, fen
za kosu, kupatilo sa tušem i WC-om
Apartmani
BILO 5: sve kao BILO 4, izuzev što je u dnevnom boravku jedan ležaj za dve i jedan za
jednu osobu
Apartmani
TRILO 6: 60 m2, dnevni boravak sa dva ležaja, spavaća soba sa bračnim krevetom, spavaća
soba sa krevetima na sprat, kuhinjska niša, frižider,
telefon, TV, radio, fen za kosu, kupatilo sa tušem
i WC-om
Kućni
ljubimci nisu dozvoljeni.
Cene su izražene u EUR po apartmanu subota/subota
RESIDENCE
CATTURANI****
29.3.,
5.4., 12.4.
22.3.
12.1.,
19.1.
5.1.
8.3.,
15.3.
26.1.
2.2.,
9.2., 16.2., 23.2., 1.3.
22.12.
29.12.
1/4
BILO DELUXE noćenje
560
600
875
910
990
1010
1210
1310
2270
1/5
BILO DELUXE noćenje
660
695
970
1005
1320
1350
1320
1525
2670
1/6
TRILO DELUXE noćenje
755
795
1125
1170
1525
1565
1525
1840
3195
Depozit
na licu mesta: 200 EUR koji se vraća ako je apartman neoštećen.
Doplata na licu mesta: dečiji krevetac 35 EUR nedeljno uz najavu.
Potrebno je očistiti kuhinjski prostor. Kućni ljubimci nisu dozvoljeni.
HOTEL
TOURING
Nalazi se u centru Madonne di Campiglio, u blizini skijaških žičara.
Sadržaji: recepcija,
lobby, čitaonica, SAT TV-sala, restoran, bar, prostor za odlaganje skija
i skijaških cipela, Internet-priključak, parking, garaža, fitness
Sobe: telefon,
SAT TV / Usluga: polupansion
Cene su izražene u EUR po osobi subota/subota
HOTEL
TOURING ***
5.1
1/1
polupansion
620
1/2 polupansion
530
1/2+1
polupansion
530
Popusti
na pomoćnom ležaju: 0-3 100%, 3-7 30%, odrasli 10%.
HOTEL
MONTANA
Madonna di Campiglio
Mali, porodični hotel, nalazi se na nadmorskoj visini od 1.550 m, 200 m od
centra mesta, 100 m od prodavnica, barova i restorana, 50 m od ski-lifta,
10 m od staza; može se krenuti od hotela i stići do hotela na skijama.
Sadržaji: recepcija,
lobby, TV-sala, lift, prostorija za doručak, bar, prostorija
za odlaganje ski-opreme koja se greje, garaža (dodatno
se naplaćuje na licu mesta), parking
Sobe: tuš/WC,
fen za kosu, telefon, SAT TV, sef, balkon; neke sa
panoramskim pogledom na Dolomite i samo mesto, a neke
sa pogledom na prirodni park Brenta Dolomiti i skijaške
staze
Usluga: bife-doručak
Kućni
ljubimci nisu dozvoljeni.
Cene su izražene u EUR po osobi subota/subota
HOTEL
MONTANA***
8.3.,
15.3., 22.3.
12.1.,
19.1., 26.1.
5.1.,
29.3., 5.4., 12.4.
2.2.,
9.2., 16.2., 23.2., 1.3.
22.12.
29.12.
1/2
noćenje/doručak
330
340
350
505
505
750
1/2+1
noćenje/doručak
330
340
350
505
505
750
1/1
noćenje/doručak
440
450
470
620
620
860
Popust
za decu na 3. ležaju: 0-3 godine krevetac (12 eur/doplata na
dan) , 3-9 godina 50% , 9-13 godina 20%, odrasli 10%.
HOTEL
CARLO MAGNO ZELEDRIA
Smešten na glavnom putu (prometnom danju, ali mirnom noću), 2,5 km od centra,
100 m od skijališta, 200 m od žičara; prodavnice, barovi i restorani udaljeni
su 200 m. Autobuska stanica nalazi se odmah pored hotela.
Sadržaji: lift,
restoran, bar, taverna, SAT TV salon, besplatan sef
na recepciji, parking, garaža (doplata 8€ po danu);
2 bazena; centar za relaksaciju (Wellness-karta 30
eur nedeljno, 10 eur po danu – sauna, tursko kupatilo,
whirpool), nije obavezno. Solarijum, masaža, fitness
posebno se naplaćuju
Sobe: prostrane
i komforne, tuš/WC, fen za kosu, telefon, SAT TV
Usluge: bife-doručak,
bife-večera i salatni bife
Cene su izražene u EUR po osobi subota/subota
HOTEL
CARLO MAGNO
22.3.
12.1.
8.3.
19.1.,
26.1.
2.2.,
9.2., 16.2., 23.2., 1.3., 15.3.
22.12.
5.1.
29.12.
1/2
CLASSIC polupansion
650
665
760
780
905
1010
1075
1475
1/2+3
DOLOMITE polupansion
720
740
835
855
1010
1155
1230
1665
Popusti
na pomoćnom ležaju: 2-8 godina 30% , odrasli 20%. Doplate na
licu mesta: novogodišnja večera 100 EUR. Dečiji krevetac 40
EUR nedeljno za decu 0-2.
K
- HOTEL MILANO
Položaj: centar
mesta, skijalište i žičare su udaljene 50 m
Smeštaj
- 1/2+2 soba: sat. TV, telefon, sef, kupatilo sa fenom za kosu, balkon
Ishrana: doručak
na bazi samoposluživanja, večera s klasičnim posluživanjem
(3 menija)
Sadržaj: recepcija,
društvena prostorija, TV sala, restoran, bar, prostorija
za odlaganje skija, parking, besplatna upotreba
fitnessa; uz doplatu: garaža i sauna
Cene su izražene u EUR po osobi subota/subota
HOTEL
MILANO***
ŠIFRA
22.12.,
29.12.
5.1.,
12.1., 19.1.
26.1.,
2.2., 9.2., 16.2., 23.2.,
1.3.,
8.3., 15.3.,
22.3.
1/2
polupansion
20514
852
969
533
696
604
528
POPUSTI
(dodatni ležaj): 2-7 god. 30 %, 7-12 god. 20 %, odrasli 10
%
•
DOPLATE NA LICU MESTA: novogodišnja
večera nije
obavezna (85 EUR odrasli, 3-12 god. 50 % popust), dečIji krevetac (15 eur/dan,
za decu do 2. god). Kućni ljubimci: 6 eur/dan)
Cena
aranžmana uključuje:
*
Boravak od 8 dana / 7 noćenja PO OSOBI kod hotelskog smeštaja
sa naznačenom uslugom (ukoliko nije drugačije navedeno) ili
* Boravak od 8 dana / 7 noćenja PO APARTMANU (ukoliko nije drugačije navedeno)
Cena
aranžmana ne uključuje:
*
TROŠKOVI REZERVACIJE PO OSOBI 1.200,00 DINARA – OBAVEZNO PLAĆANJE
U AGENCIJI
* viza za ITALIJU 35 EUR po osobi
* troškovi viziranja po osobi 400,00 dinara
* obavezno zdravstveno osiguranje po osobi (ne pokriva troskove povrede prilikom
skijanja) – može se obezbediti u agenciji uz doplatu
* autobuski ili minibus prevoz
AUTOBUSKI
ILI MINIBUS PREVOZ ZA SMENE 05.JANUAR I 12. JANUAR – informacije
o ceni na prodajnom mestu
Na relaciji NOVI SAD - BEOGRAD – CORTINA D’AMPEZZO/MADONNA D’CAMPIGLIO/TONALE
– BEOGRAD- NOVI SAD
POLAZAK JEDAN DAN RANIJE U ODNOSU NA TERMIN SMENE
POLAZAK PETKOM
*
iz NOVOG SADA u 18.00 h parking ispred Novosadskog Sajma
* iz BEOGRADA u 20.00 h parking Centra Sava
Vožnja
prema Italiji kroz Hrvatsku i Sloveniju uz usputna zaustavljanja.
Predviđeni dolazak u Italiju u prepodnevnim satima. Posle 16
h smeštaj u hotel/apartman.
POVRATAK
SUBOTOM (na dan završetka smene) prema naknadno odredjenoj
satnici sa recepcije hotela/apartmana
Vožnja kroz Sloveniju i Hrvatsku uz usputna zaustavljanja. Predvidjeni dolazak
u Beograd i Novi Sad posle ponoći.
CENA
POVRATNE KARTE:
*
NOVI SAD/BEOGRAD - CORTINA D’AMPEZZO/MADONNA D’CAMPIGLIO/TONALE
- BEOGRAD/NOVI SAD – 140 EUR
CENE
SU DATE NA BAZI BORAVKA OD 8 DANA / 7 NOĆI (UKOLIKO NIJE DRUGAČIJE
NAVEDENO). KOD PANSIONSKOG I HOTELSKOG SMJEŠTAJA SU IZRAŽENE
PO OSOBI, CENE APARTMANSKOG SMEŠTAJA SU IZRAŽENE PO APARTMANU
(UKOLIKO NIJE DRUGAČIJE NAVEDENO). ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO
PROMENE OBJAVLJENIH CENA U SLUČAJU PROMENE CENA HOTELSKIH /
APARTMANSKIH USLUGA. ZA POVEĆANJE CENA DO 10% NIJE POTREBNA
SAGLASNOST KUPCA (POVEĆANJE SE OBRAČUNAVA NA SVAKOM DELU UPLAĆENOG
ARANŽMANA).
Deca imaju popust samo u pratnji dvoje odraslih. Kod cenovnika gde nije naznačen
popust za decu ne postoji mogućnost pomoćnog ležaja.
KATEGORIZACIJA
Kategorija hotela i apartmana je objavljena prema službenoj kategorizaciji
u avgustu 2007. godine.
SMEŠTAJ
U APARTMANIMA I HOTELIMA
Svaki će putnik pre polaska na put dobiti tačna uputstva za smeštaj (adresu,
telefon) , vreme ulaska u pojedine objekte. Po pravilu je vrieme ulaska u
hotele/apartmane od 16 sati na dan dolaska, a na dan odlaska hotele/ apartmane
treba napustiti do 10 sati.
SKI
PASS Cortina D’Ampezzo. Informativna cena u Eur pri kupovini na licu mesta
6
dana
odrasli
Seniori
rodjeni pre 01.12.1947
Deca
rodjenja posle 01.12.1991
01.12.07-22.12.07.
155
139
108
23.12.07-05.01.08.
i 03.02.08.-24.03.08.
193
174
135
06.01.08.-02.02.08.
i 25.03.08-13.04.08.
170
153
119
BESPLATNI
šestodnevni ski pass za decu rodjenu posle 25.12.1999.
SKI
PASS Arabba / Marmolada. Informativna cena u Eur pri kupovini na licu mesta
6
dana
odrasli
Seniori
rodjeni pre 01.12.1947
Deca
rodjenja posle 01.12.1991
01.12.07-22.12.07.
153
138
107
23.12.07-05.01.08.
i 03.02.08.-24.03.08.
191
172
134
06.01.08.-02.02.08.
i 25.03.08-06.04.08.
168
152
118
BESPLATNI
šestodnevni ski pass za decu rodjenu posle 25.12.1999.
SKI
PASS Kronplatz. Informativna cena u Eur pri kupovini na licu mesta
6
dana
odrasli
Seniori
rodjeni pre 01.12.1947
Deca
rodjenja posle 01.12.1991
22.12.07-05.01.08. i 02.02.08-24.03.08.
194
175
136
05.01.08-02.02.08.
i od 24.03.08.
171
154
120
BESPLATNI
šestodnevni ski pass za decu rodjenu posle 25.11.1999.
SKI
PASS Madonna di Campiglio. Informativna cena u Eur pri kupovini na licu mesta
6
dana
odrasli
Seniori
rodjeni pre 30.11.1942
Deca
rodjenja posle 30.11.1991.
Do
21.12.07., 07.01.08-25.01.08.
od 10.03.08
166
128
128
22.12.07-06.01.08. i 26.01.08-09.03.08.
175
134
134
BESPLATNI
šestodnevni ski pass za decu rodjenu posle 30.11.1999.
SKI
PASS Livigno. Informativna cena u Eur pri kupovini na licu mesta
6
dana
odrasli
Seniori
rodjeni 1948 i pre
Deca
rodjenja 1994 godine i kasnije
Do
22.12.07. od 29.03.08.
111
76.5
76.5
22.12.07-06.01.08. i 02.02.08-28.03.08.
170,5
118
118
07.01.08-01.02.08.
144
101.5
101.5
BESPLATNI
šestodnevni ski pass za decu rodjenu 2000. godine i posle
Potrebna
dokumentacija za dobijanje italijanske vize
*
1 novija fotografija formata za pasoš;
* pasoš koji mora važiti još najmanje 3 meseca od datuma isticanja tražene
vize i fotokopija pasoša i svih stranica na kojima su
vize i pečati (može biti od koristi i prethodni pasoš sa fotokopijama viza
iz njega) .
Uz
ovo treba priložiti sledeću dokumentaciju u originalu, i
po iednu fotokopiiu:
1. Dokumentaciia kojom se dokazuje zanimanje (mogla bi da bude od koristi
i radna dokumentacija supružnika):
a) za stalno zaposlene:
*
potvrda o zaposlenju -mora biti naveden datum zasnivanja radnog
odnosa, radno mesto i mesečna primanja
-
rešenje o godišnjem odmoru (može biti od značaja i dokumentacija
koja se odnosi na prethodne radne odnose);
*
radna i zdravstvena knjižica, obrasci M1-M2, uverenje o upisu
u matičnu evidenciju Republičkog fonda za penzijsko i invalidsko
osiguranje zaposlenih;
b)
za vlasnike preduzeća ili samostalne delatnosti i poljoprivrednike:
*
registracija preduzeća ili delatnosti, ili potvrda o poljoprivrednoj
delatnosti;
* izvodi sa računa preduzeća ili delatnosti (najmanje za poslednja tri meseca);
* radna i zdravstvena knjižica;
c)
za penzionere: penzijski ček i zdravstvena knjižica;
d) za učenike i studente:
*
potvrda od škole/fakulteta , dačka knjižica/indeks i zdravstvena
knjižica;
* izvod iz matične knjige rodjenih i dokumentacija o zanimanju oba roditelja
(ista dokumentacija kao pod tačkom a,b, ili c);
Napomena: za maloletne je neophodna pismena izjava saglasnosti za putovanje
oba roditelja; osoba kojoj je dete povereno mora da potplše formalno prihvatanje
odgovornosti (videti obrasce saglasnosti u Ambasadi)!
e)
za nezaposlene osobe koje izdržava njihova porodica:
*
izvod iz matične knjige venčanih (za nezaposlene supružnike)
i dokumentacija koja se odnosi na zaposlenje supružnika (kao
pod tačkom a, b, ili c);
* izvod iz matične knjige rodenih (za decu) i dokumentacija koja se odnosi
na zaposlenje oba roditelja (kao pod tačkom a, b ili c).
2.
Dokumentaciia koia se odnosi na lični (ili porodični) ekonomski
položai:
*
dokumenti o posedovanju nekretnina, vlasništvo nad rentama,
drugi prihodi;
* izvodi bankovnih računa i kreditne kartice.
3.Finansiiska
sredstva (vidi tabelu na zahtevu za izdavanje vize) neopohodna
za boravak u Italiji, na primer: izvodi bankovnih računa, travelers
čekovi, kreditne kartice, gotovina,
*
Rezervacija povratne karte ili saobraćaina dozvola vozila ukoliko
se putuje sopstvenim prevozom.
* Smeštai u Italiji, na primer:
* potvrdjena rezervacija hotela – obezbedjuje agencija
6.
Zdravstveno osiguranie koje ima minimalno pokriće od 30.000
eura, važi za sve zemlje Evropske Unije i pokriva ceo period
važnosti tražene vize. – može se obezbediti u agenciji
NAPOMENA: Troškovi
za izdavanje vize uplaćuju se u evrima prilikom predaje dokumentacije
Nepotpuni zahtevi se ne prihvataju. Ambasada zadržava pravo da zatraži dodatnu
dokumentaciju. Sva priložena dokumentacija ostaje u arhivu Ambasade. Podnosenje
kompletne dokumentaciie ne garantuje izdavanje vize.
USLOVI
PLAĆANJA:
*
Plaćanje je u dinarima po prodajnom kursu Banca Intesa za efektivu
na dan uplate.
* Usled promena na monetarnom tržištu agencija zadržava pravo korekcije cena.
* Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa. U suprotnom, garantovan
je samo iznos akontacije a ostatak je podložan promeni.
NAČIN
PLAĆANJA:
*
gotovinski - uplata avansa od najmanje 30% od ukupne cene aranmana
prilikom prijave, ostatak najkasnije 15 dana pre polaska.
* kreditnim karticama
* čekovima gradjana
* kreditima banaka